The Thorn Birds - C.McCullough( translated by Nora Gal)

This quote ले थपिएको छ user17830
Единственная, несравненная песнь, и достается она ценою жизни. Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам бог улыбается в небесах. Ибо все лучшее покупается лишь ценою великого страдания... По крайней мере, так говорит легенда.

यो उद्धारणमा ट्रेन गर्नुहोस्


यो उद्धारणलाई मूल्यांकन गर्नुहोस्:
2.7 out of 5 based on 19 ratings.

पाठ सम्पादन गर्नुहोस्

लेखक र शीर्षक सम्पादन गर्नुहोस्

(Changes are manually reviewed)

वा केवल कमेन्ट छोड्नुहोस्:


आफ्नो कौशलहरू परीक्षण गर्नुहोस्, यो लिनुहोस् टाइपिङ टेष्ट.

Score (WPM) यस उद्धारणका लागि वितरण. थप.

यसका लागि सर्वोत्तम अंकहरू typing test

नाम WPM सट्टाई
eventlogging 170.00 100%
smbdspk 90.43 94.3%
vnkrg 89.50 99.1%
oogx 86.98 96.2%
ramboobs 85.41 98.2%
artint 82.48 95.8%
sputype 82.32 98.3%
evgeny_1990 78.49 96.6%
yaakovtooth 78.46 99.1%
sandrr 78.24 99.1%

हालका लागि

नाम WPM सट्टाई
asyatsuki 20.30 94.6%
noncertusrussky 43.94 97.4%
tape 25.12 92.3%
whorlycares 39.24 94.6%
bache360 26.71 88.7%
tomioka_giuy 55.19 93.0%
tape 27.26 95.8%
user92706 17.92 96.2%