A Daughter of Eve - Christina Rossetti

This quote ले थपिएको छ zzeekkee
A fool I was to sleep at noon, and wake when night is chilly beneath the comfortless cold moon; a fool to pluck my rose too soon, a fool to snap my lily.

यो उद्धारणमा ट्रेन गर्नुहोस्


यो उद्धारणलाई मूल्यांकन गर्नुहोस्:
4.1 out of 5 based on 8 ratings.

पाठ सम्पादन गर्नुहोस्

लेखक र शीर्षक सम्पादन गर्नुहोस्

(Changes are manually reviewed)

वा केवल कमेन्ट छोड्नुहोस्:


आफ्नो कौशलहरू परीक्षण गर्नुहोस्, यो लिनुहोस् टाइपिङ टेष्ट.

Score (WPM) यस उद्धारणका लागि वितरण. थप.

यसका लागि सर्वोत्तम अंकहरू typing test

नाम WPM सट्टाई
lazybobbycolemak 151.31 99.4%
user216987 138.34 100%
user491757 135.15 100%
venerated 133.71 98.1%
thelastolympian11 133.51 97.5%
user871724 133.41 98.1%
toinfinity 129.40 97.5%
sydneyywilliams 127.83 99.4%
strikeemblem 126.80 99.4%
rivendellis 126.30 98.1%

हालका लागि

नाम WPM सट्टाई
geryjs 92.73 91.6%
ravi007 29.78 90.5%
noyj 98.29 96.8%
tommyphantom 75.22 96.8%
user843630 71.83 93.3%
sunglasses680 40.75 98.1%
jacqueline1234 76.15 89.0%
larry_bert 51.53 94.4%