Ada or Ardor: A Family Chronicle (1969) - Vladimir Nabokov

This quote додав(ла) loobyloo5273
What (Ada asks) are eyes anyway? Two holes in the mask of life. What (she asks) would they mean to a creature from another corpuscle or milk bubble whose organ of sight was (say) an internal parasite resembling the written word 'deified'? What, indeed, would a pair of beautiful (human, lemurian, owlish) eyes mean to anybody if found lying on the seat of a taxi?

Тренуйтеся на цитаті


[Архівовано]
Оцініть цитату:
2 out of 5 based on 3 ratings.

Редагувати текст

Редагувати автора та назву

(Changes are manually reviewed)

або просто залиште коментар:


Перевірте свої навички, пройдіть Тестування набору тексту.

Score (Слів за хвилину) розподіл для цієї цитати. Докладніше.

Найкращі результати для цієї typing test

Ім'я Слів за хвилину Точність
strikeemblem 95.79 95.5%
kensmom825 79.49 94.0%
teguhsyahmar 76.43 95.5%
ashrosetta123 75.63 91.0%
user97523 72.62 94.0%
rrapattoni 59.79 88.4%
user107386 44.13 89.7%
tengugod 43.63 86.4%
dilippuliyalackal 37.95 95.5%
user99861 30.88 85.9%

Останні для

Ім'я Слів за хвилину Точність
tengugod 43.63 86.4%
ashrosetta123 75.63 91.0%
user99861 30.88 85.9%
teguhsyahmar 76.43 95.5%
dilippuliyalackal 37.95 95.5%
strikeemblem 95.79 95.5%
user97523 72.62 94.0%
user107386 44.13 89.7%