Gravity's Rainbow - In the Zone (first paragraph) - Thomas Pynchon

This quote додав(ла) blunzengroestel
We are safely past the days of the Eis-Heiligen - St. Pancratius, St. Servatius, St. Bonifacius, die kalte Sophie... they hover in clouds above the vineyards, holy beings of ice, ready with a breath, an intention, to ruin the year with frost and cold. In certain years, especially War years, they are short on charity, peevish, smug in their power: not quite saintly or even Christian. The prayers of growers and wine enthusiasts must reach them, but there's no telling how the ice-saints feel.

Тренуйтеся на цитаті


Оцініть цитату:
4.7 out of 5 based on 3 ratings.

Редагувати текст

Редагувати автора та назву

(Changes are manually reviewed)

або просто залиште коментар:


Перевірте свої навички, пройдіть Тестування набору тексту.

Score (Слів за хвилину) розподіл для цієї цитати. Докладніше.

Найкращі результати для цієї typing test

Ім'я Слів за хвилину Точність
iltranscendent 102.23 97.8%
blunzengroestel 92.63 97.6%
amman66 76.89 95.4%
user391332 73.05 95%
el_benito_suave 66.20 93.0%
user85658 64.78 96.3%
plexton 62.84 89.8%
kyakay 44.18 89.5%
user107477 34.92 96.7%
vasanth_lpm 32.05 91.5%

Останні для

Ім'я Слів за хвилину Точність
kyakay 44.18 89.5%
iltranscendent 102.23 97.8%
el_benito_suave 66.20 93.0%
blunzengroestel 89.08 96.9%
user110123 26.85 92.9%
plexton 62.84 89.8%
user391332 73.05 95%
vasanth_lpm 32.05 91.5%