The Moon-Spinners (1962) - Mary Stewart

This quote додав(ла) lophophorawilliamsii
You might, in a simpler world, have said it was magic. There was the illuminated rock of the sea-bed, every pebble clear, a living surface shifting with shadows as the ripples of the upper sea passed over it. Sea-weeds, scarlet and green and cinnamon, moved and swayed in drowsy patterns so beautiful that they drugged the eye. A school of small fish, torpedo-shaped, and barred like zebras, hung motionless, then turned as one, and flashed out of sight... There were shells everywhere.

Тренуйтеся на цитаті


Оцініть цитату:
3.1 out of 5 based on 33 ratings.

Редагувати текст

Редагувати автора та назву

(Changes are manually reviewed)

або просто залиште коментар:


Перевірте свої навички, пройдіть Тестування набору тексту.

Score (Слів за хвилину) розподіл для цієї цитати. Докладніше.

Найкращі результати для цієї typing test

Ім'я Слів за хвилину Точність
eventlogging 170.00 100%
jpadtyping 132.00 98.8%
ilovejujubee 127.88 97.0%
d_rew 119.06 96.0%
2001or2 116.25 90%
starl1ng 114.73 98.8%
strikeemblem 113.94 94.9%
thatdude 112.04 97.0%
dingerthemascot 109.26 98.2%
erdrag0n 109.15 98.8%

Останні для

Ім'я Слів за хвилину Точність
user90997 91.49 94.2%
rupessh77 60.10 94.0%
gladevise 69.52 96.6%
tsquared76 64.53 92.9%
tengugod 47.70 83.8%
lumpiaboi 66.46 93.8%
user109116 41.06 87.9%
clickclackm00 74.90 87.9%