Comentarios recientes

Paulo Coelho
aquello

Elena Gilbert
YOOOO! THATS INSANE!

Douglas Adams
My shift key really enjoyed this quote :D

Rabindranath Tagore
huuiui

Mohamed Elkahly
100%! That's how I know I've found THE right book for me to read :D

Más

Citas

Agregar una nueva cita

Citas recientes - Mejores citas - Peor citas -

Rachel Cusk - Çerçeve
Benim kendi annem beni hiç eleştirel olmayan bir biçimde, kendi varlığını kanıtlarcasına yetiştirdi, dedi, ve sonuçta ben yetişkin olduğumda hayata hazır değildim, çünkü kimse beni onun gördüğü kadar önemli görmüyordu.

Sabahattin Ali - Kürk Mantolu Madonna
Eskiden her insan hakkında hiçbir esasa dayanmadan sırf mukavemet edilmez bir hissin, bir peşin hükmün tesiriyle nasıl, bu beni anlamaz, demişsem, bu sefer bu kadın için gene hiçbir esasa dayanmadan fakat o yanılmaz ilk hisse tabi olarak, işte bu beni anlar, diyordum...

Vehbi Bardakçı - Kerbela,
İyilik iyilerle birlikte yunmuş arınmış toprağa gömülmüş, kötülük kötülerle birlikte tahtına kurulup saltanat sürmüş, fakat buna rağmen hayatın rengi solmamış ve ışığı sönmemişti.

Engin Geçtan - Kim Bilir?
Düşmanca eğilimler uygar dünyada yaşayan herkeste, hepimizde var, derece derece. Kendimize göre nedenlerle dış dünya tarafından zedelenmekten korktuğumuz için oluşan düşmanca eğilimler, yadsıdıkça daha büyük bir güç haline gelip zaman zaman davranışlarımıza egemen olur ve denetimden çıkma olasılığıyla bize korku ve suçluluk duyguları yaşatır. Yürekliliğe giden yol korkularımızla ve düşmanca eğilimlerimizle tanışmaktan ve onları kabul etmeyi öğrenmekten geçer.

Sabahattin Ali - Kürk Mantolu Madonna
Hayatımda hiç bu kadar mesut olduğumu, içimin bu kadar genişlediğini hatırlamıyordum. Bir insanın diğer bir insanı, hemen hemen hiçbir şey yapmadan, bu kadar mesut etmesi nasıl mümkün oluyordu...

Sabahattin Ali - Kürk Mantolu Madonna
Bu yaşıma kadar mevcudiyetinden bile haberim olmayan insanın varlığı birdenbire benim için nasıl bir ihtiyaç olabilirdi. Fakat hep böyle değil midir. Birçok şeylere ihtiyacımızı ancak onları görüp tanıdıktan sonra keşfetmez miyiz.

Sabahattin Ali - Kürk Mantolu Madonna
Niçin bunu anlamaktan bu kadar kaçıyor ve insan dedikleri mahluku anlaşılması ve hakkında hüküm verilmesi en kolay şeylerden biri zannediyoruz. Niçin ilk defa gördüğümüz bir peynirin evsafı hakkında söz söylemekten kaçtığımız halde ilk rast geldiğimiz insan hakkında son kararımızı verip gönül rahatlığıyla öteye geçiveriyoruz.

Edgar Allan Poe - Kızıl Ölümün Maskesi
Ruhumu daraltan en ufak sıkıntı bile beni dehşete düşürmeye yetiyor. Sinirlerim harap olmuş bir halde ve çaresizlik içinde korku denen zalim hayaletin kollarında çırpındıkça eninde sonunda aklımı ve elbette hayatımı kaybedeceğimi biliyorum.

Edgar Allan Poe - Kızıl Ölümün Maskesi
İyilikten maraz doğarsa, neşeden de keder doğar. Ya geçmişteki mutlu anılar bugünün acısıdır ya da şu anki sefaletin kökeninde geçmişte yaşanmış coşkunluklar yatar.

Edgar Allan Poe - Kızıl Ölümün Maskesi
Anlaşılmaz insanlar. Tahmin edemediğim duygular içine gömülmüş olarak beni görmeden yanımdan geçip gidiyorlar. Saklanmaya hiç gerek yokmuş, çünkü insanlar zaten görmüyor.

Edgar Allan Poe - Kızıl Ölümün Maskesi
Görünüşe göre eften püften şeylere bile bozulan akıl sağlığım, insanların saldırılarına, denizle rüzgarın şiddetine karşı direnen ve sarı zambağın dokunuşuyla titreyen o okyanus kayalığını andırıyordu.

Edgar Allan Poe - Kızıl Ölümün Maskesi
En kayıtsız insanların bile içinde hassas noktalar vardır. Yaşamla da ölümle de dalga geçen, tamamen kaybolmuş ruhların bile dalga geçemeyeceği şeyler vardır.

Beyazıt Akman - Ben Yunus
İnsanların ölüm yokmuş gibi yaşamaları beni korkutuyor. Her gün, her saat, her saniye birinin öldüğünü ya duyuyorlar, ya görüyorlar ama aynı ölümün bir gün kendilerine geleceğini unutuyorlar.

Charles Bukowski - Kadınlar
Yargıda bulunacak bir durum olmasa da zorunlu olarak bir seçimde bulunmak gerekiyordu. Teorik olarak bir şey iyi ya da kötü olabilir, ama yaşamınızı sürdürmek için seçim yapmak durumundasınızdır.

Charles Bukowski - Kadınlar
Bana neler oluyordu, anlayamıyordum. Ustaca davranışlarımı, dünyeviliğimi ve sert koruyucu kabuğumu kaybetmiştim. Diğer insanların sorunlarına karşı gösterdiğim şakacı tavrı yitirmiştim. Hepsini geri kazanmak istiyordum. Her şeyin yolunda gitmesini istiyordum.

Charles Bukowski - Kadınlar
Çünkü ölüdür onlar ve serttirler, sizden hiçbir şey beklemezler. Çekip gittikleri zaman hiçbir şey kaybetmezsiniz. Öte yandan bütün bunaltıcı bedellerine rağmen yumuşak, iyi kadınlara da hasret çektim. İki türlü de kaybettim. Güçlü bir adam her ikisinden de vazgeçerdi. Ben güçlü değildim. Böylece kadınlarla, kadın düşüncesiyle uğraştım durdum.

Charles Bukowski - Kadınlar
Hiçbir şey sevmezdim. Belki de korkuyordum. Evet, korkuyordum. Perdeleri kapalı bir odada yalnız başıma oturmak istedim. Huysuzun biriydim, kaçıktım...

Charles Bukowski - Kadınlar
Tuhaf şey acı. Kuşu avlayan kedi, trafik kazası, yangın... Acı gelir ve güm oradadır, üzerinize oturur. Gerçektir ve başkalarına bir ahmak gibi görünürsünüz, birden bire aklınızı yitirmişsiniz gibi. Neler hissettiğinizi anlayan, nasıl yardım edileceğini bilen birini bulmaktır tek ilaç.

Charles Bukowski - Kadınlar
Bir münzevi olarak insan kalabalığından nefret ederim. Kıskançlıkla ilgisi falan yoktu, insanları sevmiyordum. Kalabalığa tahammülüm yoktu, insanlar yoruyordu beni, ruhumun iliğini kurutuyorlardı.

Charles Bukowski - Kadınlar
İnsanlar başlangıçta ilginçtirler. Daha sonra yavaş yavaş ama kesinlikle bütün defolar ve çatlaklıklar ortaya çıkardı. Onlardan gitgide uzaklaşabilirdim, onlar da benden uzaklaşabilirdi.